miércoles, 7 de marzo de 2012

Declaración personal: mi punto de partida

En este espacio publico el informe de las actividades realizadas durante la primera unidad formativa del curso. Así mismo, iré ampliando los contenidos con las reflexiones y las aportacines del foro

¿Partimos de cero para ser profesionales de lenguas extranjeras?

No

¿Qué creo que puede ayudarme a serlo?

En la actualidad sigo siendo estudiante de lenguas extranjeras y es que el japonés es quizás uno de los idiomas que más necesitan de un estudio constante e ininterrumpido. Mi corta experiencia como docente de una lengua extranjera, el japonés en este caso, me ha dado las bases para poder enfrentarme a una clase. Ser capaz de captar la atención del alumnado, transmitir conceptos teóricos usando ejemplos, tener la paciencia suficiente para repetir y aclarar las dudas surgidas durante la explicación y, de algún modo, llegar a crear cierta empatía con mis receptores.

El mejor profesor que he tenido a lo largo de mi trayectoria como estudiante de lenguas ha sido:

Suzuki Shigeko

Por sus conocimientos de:

De la lengua que enseñaba
De la cultura
De metodología

Por su habilidad para ...

Realizar actividades de gramática, vocabulario, pronunciación, etc.
Desarrollar actividades de comprensión lectora, de expresión escrita, de comprensión auditiva, interacción oral, etc.
De seleccionar dinámicas y agrupamientos variados
Fomentar la autonomía
Gestionar los materiales y los recursos

Por su actitud de ...

Respeto a la diversidad lingüística y cultural
Respeto a las diferencias individuales
Ayuda y disponibilidad
Reflexión y autocrítica

¿Qué me resulta más fácil y más difícil en el aprendizaje de lenguas extranjeras? (menor dificultad = 1; mayor dificultad = 5).

Hablar
4
¿Por qué?
La dificultad del japonés para verbalizar los conceptos gramaticales aprendidos

Escribir
5
¿Por qué?
El japonés cuenta con tres alfabetos, todos ellos mezclados en la escritura

Leer
4
¿Por qué?
Es necesario aprender y memorizar los alfabetos y los 2000 carácteres chinos

Escuchar
3
¿Por qué?
una vez interiorizados los conceptos gramaticales es más fácil entender a un hablante.

¿Qué cinco actividades me resultan más útiles para aprender?

Intercambiar información con un compañero para completar una tarea
Ver fragmentos de películas
Completar conjugaciones de verbos
Leer noticias o artículos de periódicos y revistas
Hacer dramatizaciones (role plays)

¿Por qué?

De mi paso por el curso de ELE he aprendido a distinguir entre la enseñanza magistral y el método comunicativo. El profesor deja su sitio prominente a un alumno que pasa a ser el centro de la clase de lenguas. Fomentar las destrezas comunicativas (leer noticias /comprensión lectora o ver fragmentos de películas/comprensión auditiva o visual) en que los alumnos pueden intercambiar opiniones y completar las tareas así como incorporar interacciones orales (role plays) forma parte del método comunicativo. Del mismo modo, será necesario incorporar actividades más formales (rellenar huecos o completar tablas de conjugaciones verbales) para que el alumno sea capaz de interiorizar el lenguaje presentado en el aula.

¿Qué tipos de evaluación considero de mayor utilidad? ¿Por qué?

Es complicado elegir entre uno de estos tipos de evaluación. Cada uno de ellos cuenta con aspectos que podrían seguirse. Aún así, pienso que la autoevaluación es el método de mayor utilidad. El profesor debe dar protagonismo a sus alumnos y que sean ellos los que descubran sus carencias. El profesor debe dotarles de las herramientas necesarias para solventar sus errores y evitar autocorregir de forma sistemática. En clase un método útil para que el alumno se dé cuenta de que comete un error es el

¿Cómo prefiero ser evaluado en una clase de lengua extranjera?

En primer lugar:
Autoevaluación
En segundo lugar:
Exposición oral
En tercer lugar:
Evaluación de compañeros
En cuarto lugar:
Exámenes
En quinto lugar:
Trabajos escritos

¿Por qué?

No soy partidario de los métodos clásicos donde la evaluación se hace a través de exámenes o trabajos escritos. Es más útil que el alumno se dé cuenta de sus carencias y sea capaz de solventarlas con la ayuda de las herramientas proporcionadas por el profesor. Una autoevaluación constante que permita demostrar los avances que hace el alumno a nivel comunicativo y si es capaz de superar los obstáculos que aparezcan a lo largo de su aprendizaje. Con la exposición oral, el alumno demuestra sus capacidades comunicativas y la interiorización del lenguaje aprendido.

Reflexione sobre las siguientes cuestiones:

¿Por qué quiero ser profesor de lenguas extranjeras?

En los primeros años de estudio en la facultad de periodismo se despertó en mi una gran pasión por Japón. Al término de la carrera empecé Estudios Asiáticos, pude vivir en el país asiático durante una larga temporada y me di cuenta que quería dedicarme a la enseñanza del español en el país nipón. A finales de mes regreso a Japón con el objetivo de encontrar trabajo en una academia donde se imparta el español o en alguna universidad.

¿Cuáles son mis puntos fuertes para ser profesor de lenguas extranjeras (conocimientos, habilidades, actitudes)?

Considero que tengo un conocimiento suficiente de la lengua como para transmitirlo a los alumnos a partir de actividades que tomen como eje central la presentación del lenguaje. Al mismo tiempo, el afán por conocer y estar siempre aprendiendo me permite estar al día de todo lo que sucede en el mundo y poder llevarlo al aula. Conozco también el método comunicativo de la enseñanza de lenguas extranjeras y las técnicas de gestión del aula. De mi experiencia en el curso de ELE destacar la capacidad de trabajar en equipo y la capacidad de interacción con los alumnos a través de la creación de contextos útiles para el desarrollo de las actividades. Del mismo modo, también tengo en cuenta la diversidad cultural que pueda haber en un grupo clase y como ello puede influir a la hora de interaccionar con el alumno o en la creación de actividades.

¿Cómo me planteo formarme y desarrollarme profesionalmente? ¿Qué voy a hacer?

Las pocas perspectivas de trabajo en el ámbito de los medios de comunicación han hecho que mi perspectiva laboral haya dado un giro importante. Desde siempre mi familia se ha dedicado a la docencia y después de realizar el curso intensivo de ELE me picó el gusanito por la enseñanza del español. Actualmente seguiré formándome a través de cursos a distancia, con la participación en congresos y en un futuro, no muy lejano, espero hacer el máster en ELE. Deseo que todo ello me abra las puertas a trabajar como profesor de ELE.

¿Qué objetivos tengo?

En breve, como ya he dicho antes, viajar a Japón. Allí estaré en contacto con el departamento de español de una universidad de Kioto. Mi intención es empezar a dar unas primeras clases en esta universidad y con el tiempo poder solicitar una plaza fija. Las cosas no son nada fáciles en el país asiático a la hora de encontrar trabajo pero espero tener la suerte necesaria para iniciar mi experiencia laboral en el mundo del ELE.

¿Qué preguntas me planteo en este momento sobre ser profesor de lenguas extranjeras?

Son muchas las preguntas, entre ellas: ¿Cuál es la forma adecuada para hacer llegar un lenguaje específico a los alumnos? ¿Qué grado de autonomía deben tener los estudiantes de LE? ¿Qué distancia debe adoptar el profesor? ¿Simple transmisor o puede llegar a ser un compañero incluso un amigo para el alumno? De momento sólo conozco el método comunicativo ¿Existen otros métodos de enseñanza de LE?

Reflexiones:

En un principio ví la autoevaluación como el método ideal. Pero reflexionando un poco me doy cuenta que quizás sea algo poco factible de llevar a cabo. Sin duda, debe ser tarea del profesor el evaluar a sus alumnos y en la autoevaluación se deja todo ese peso en el propio estudiante. Es quizás la forma en la que me hubiera gustado ser evaluado cuando estudiaba inglés, por ejemplo, pero desde la perspectiva que nos brinda este curso, ahora mismo empiezo a verlo como un método útopico. Uno consigo mismo nunca será capaz de evaluarse objetivamente, quizás sí de darse cuenta en lo que falla y debe mejorar pero raro sería que uno decidiera que no ha conseguido los objetivos y debe suspender. Por eso entiendo que el mejor método para evaluar en una clase de lenguas extranjeras es la evaluación contínua donde se hace hincapié en el progreso y no en pruebas intermitentes que, al fin y al cabo, sólo determinan si has sido capaz de memorizar lo que al profesor le ha parecido reseñable.

Y relacionado con el tema de la evaluación encontramos también los objetivos que se marca el profesor. Cuando planea el curso, el profesor debe tener claros los objetivos. En el libro de petete para los profesores de lenguas extranjeras es decir, el Marco común europeo de referencia para las lenguas, se especifican los objetivos que tienen que alcanzarse en cada uno de los diferentes niveles (desde A1 a C2). Hablamos de objetivos generales y de objetivos relacionados con cada una de las habilidades: leer, escribir, escuchar, hablar, y estos se presentan normalmente en infinitivo refiriéndose a funciones comunicativas (presentarse, expresar sentimientos, hablar de aficiones). Cada uno de estos objetivos llevará implícitos los contenidos lingüísticos que aprenderan los alumnos. Si por ejemplo hablamos de acciones habituales o hábitos, el lenguaje presentado será el presente de indicativo o los marcadores de frecuencia.

Aún así, cada clase es un mundo y en este mundo cada cada alumno está formado por una individualidad. No todos aprenden al mismo ritmo, no todos tienen la misma capacidad para asimilar lo que se les presenta y es tarea del profesor darse cuenta de este factor. Sería un error, a mi parecer, que los objetivos se convirtiesen en una obsesión para el profesor y con ello dejásemos a algun alumno con la sensación de que no se ha enterado de media película.


Entiendo que evaluar es una de las tareas más complejas que debe llevar a cabo un profesor. Entiendo que este acto es un fin que los profesores utilizamos para conseguir datos objetivos que nos lleven a tener una idea aproximada del aprendizaje asumido y obtenido por el alumno. Evaluar es necesario, debemos ser conscientes de las carencias y logros de nuestros estudiantes y hacerlos constar. Durante nuestros años de enseñanza muchas veces hubiéramos deseado que no existiera esa faceta del profesor, la de evaluar, y es que en gran multitud de ocasiones esta se basaba en exámenes formales, en trabajos formales que impedian ver a ciencia cierta el nivel alcanzado por uno mismo pero que, sin embargo, terminaban por decidir si uno era capaz de superar o no los objetivos que el profesor se había marcado. Evaluar es necesario, vuelvo a repetir y no es una tarea fácil.

Tal y como pasaba con la reflexión sobre la corrección de lso errores, debemos plantearnos qué y cuando evaluamos. Si el profesor tuviera que estar pendiente el 100% de la clase de evaluar nos volveríamos locos, además de que es inviable y, al mismo tiempo, un sinsentido. Deben existir una pautas, herramientas que nos permitan tener un control de esta evaluación. También tenemos que tener en cuenta que no todas las actividades que se llevan a cabo en un aula deben ser evaluadas del mismo modo. Las diferentes competencias educativas que debe conseguir el alumno a lo largo de un curso deben ser evaluadas a través de herramientas distintas. En estos momentos no tengo los conocimientos suficientes para aventurarme a decir como y de que manera evaluar cada una de estas competencias pero entiendo que, por ejemplo, el vocabulario se presta más a ser evaluado de forma formal, (sin ser partidario de los exámenes clásicos) mientras que las competencias sociolingüística y prgmática podrían evaluarse planteando situaciones de la vida real donde los estudiantes tuvieran que producir y adaptarse a cada uno de los casos planteados.

La evaluación contínua sigue pareciéndome el mejor método para evaluar. Opto por evaluar una progresión y no dar todo el peso a exámenes y trabajos que, si bien es cierto que en ocasiones pueden servir para remarcar o enfatizar conceptos y/o objetivos, no deberían tomarse como norma.


1 comentario:

  1. Hola Pau:
    Acabo de leer tu Portafolio y en primer lugar tengo que felicitarte por el trabajo de reflexión realizado y por los interrogantes que te planteas.
    Intento contestar alguno. No dar la respuesta defintiva porque esta la tiene que ir encontrando cada uno a lo largo de su formación y experiencia porque, como todos somos diferentes en todo, como profesionales de la docencia también, y lo que para un profesor y su grupo puede funcionar muy bien, para otro puede ser un fracaso.
    Tema creencias. Creo que deberías segir reflexionando sobre las creencias como profesor, que tienen que ver con el conjunto de afirmaciones que has visto en la actividad sobre el tema, es decir sobre qué crees tú que se debe enseñar, que el alumno debe aprender, cómo evaluar, cómo enseñar la gramática o estrategias de lectura. etc., etc. Y por otro lado sobre los valores, principios, que también podemos llamar creencias sobre distintos aspectos de la vida, por seguir con tu ejemplo, sobre pena de muerte sí o no, relaciones entre hombres y mujeres, organización política y un largo etcétera. Y, por supuesto, uno es quien es con todo su bagage de creencias de todo tipo y lo trasluce en todo lo que hace, lo que no quiere decir que tenga que ir explicando a los alumnos todo lo que piensa. Pero como te digo, la canción que llevas a clase o el texto que proponer leer llevan tu sello.
    El tema de los objetivos y el de la evaluación también puedes repensarlos y si parece los tratamos en el chat del próximo miércoles.
    Veo que has terminado el Módulo, no sé si has leído los contenidos y la lectura obligatoria. Puedes ampliar tus conocimientos sobre lo que hemos trabajado hasta aquí en la Bibliografía general, pero te ruego que esperes a iniciar el Módulo 2 en la fecha que marca el calendario del curso porque de lo contrario nos desfasaremos mucho unos compañeros de otros.
    Un afectuoso saludo,
    Fuensanta Puig
    Coordinadora del curso on line ¿Qué es ser profesor de LE? del Instituto cervantes

    ResponderEliminar